
Question
I’m visiting Japan for the first time and have just arrived at my hotel in Tokyo. I’m feeling quite hungry and would love to try some local ramen. How do I ask the hotel staff, “Can you recommend a good ramen shop nearby?” in Japanese?

Japango Editor Team
近(ちか)くでおすすめのラーメン屋(や)を教(おし)えてください。
Chikaku de osusume no raamen-ya o oshiete kudasai.
Can you recommend a good ramen shop nearby?
This is a handy phrase to use when you want local recommendations. Chikaku de means “nearby”; osusume no means “recommended”; raamen-ya means “ramen shop”; and oshiete kudasai means “please tell me”.
You can adapt this phrase by substituting raamen-ya with other types of shops or eateries, such as “sushi-ya” (sushi restaurant) or “izakaya” (Japanese pub), to find different dining experiences.