
Question
My friend Vincent won an all-expenses-paid-trip plus plane tickets to Japan in a lucky draw. I was so envious of him. How do I say this in Japanese?

Answer by Professional Japanese Teacher
That’s so lucky of him. You can say the following:
(1) ヴィンセントさんは経費(けいひ)がすべて無料(むりょう)の日本旅行(にほんりょこう)と日本行(にほんゆ)きの航空券(こうくうけん)を当(あ)てました。
Vincento-san wa keihi ga subete muryoo no Nihon ryokoo to Nihon yuki no kookuuken o atemashita.
Vincent won an all-expenses-paid-trip plus plane tickets to Japan.
Muryoo no Nihon ryokoo means “all-expenses-paid-trip to Japan” and Nihon yuki no kookuuken means “plane tickets to Japan”.